November 24, 2015 mona baker baker talks and interviews, mona baker, translating dissent, translation chapter 8 of the second edition of in other words. Drawing on modern linguistic theory, this bestselling text provides a solid base to inform and guide the many key decisions. Assuming no knowledge of foreign languages, in other words offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators. Baker suggests five strategies for translating idioms and fixed expressions towards the end of this chapter. Iranian journal of language teaching research, 1 3, 4551. Corpusbased research has become widely accepted as a factor in improving the performance of machine translation systems, and corpusbased terminology compilation is now the norm rather than the exception. This article aims at analysing two translations of the pit and the. Written by mona baker this bestselling textbook is the essential coursebook for any student studying in this field. This bestselling textbook written by mona baker, a leading international figure in translation studies, is the essential coursebook for any student studying in this field.
Make a list of some common collocations of the english word. Article pdf available january 2001 with 1,049 reads. The basic format has been kept, but there are some additional examples, a wider range of exercises and suggestions for further reading, and a new chapter on translation ethics. Mona baker in other words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades. A coursebook on translation by mona baker edition 2nd revised edition isbn.
This combination is rare and makes in other words the ideal textbook for degreelevel study in translation studies. The translation of literal translation, paraphrase and imitation. Jun, 2017 interview with mona baker, professor emerita of translation studies at the university of manchester. Routledge encyclopedia of translation studies article pdf available in machine translation 263 september 2012 with 1,925 reads how we measure reads. Mona baker starts out with the purpose of the book and discussing the issues facing the professionalization of translation. Everyday low prices and free delivery on eligible orders.
Nida states that translation consist of reproducing in the receptor language the closest natural equivalence of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style1. The third edition of in other words by the director of jiao tong baker centre is now available. Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read in other words. Assuming no info of abroad languages, in other phrases supplies every a wise and theoretical info to translation analysis, and provides an essential foundation for teaching expert translators. Jul 01, 1992 this mona baker book is a core text on my translation ma at cardiff university. It explores the relevance of some of the key areas of modern linguistic theory and illustrates how an.
In chapter 3, equivalence above word level, the scope of reference is. Welcome to econtent platform of john benjamins publishing company. This biggestselling textbook is the essential coursebook for any scholar studying on this space. In other words is the definitive coursebook for anyone studying translation. Keynote address by professor mona baker at the international forum on translation and globalisation, 2011, chengdu, china. This bestselling textbook is the essential coursebook for any student studying in this. Jerome publishing and the international journal the translator. A coursebook on translation kindle edition by baker, mona. Within translation studies proper, lindquist 1984 has advocated the use of corpora for training translators, and baker 1993a has argued that theoretical research into the nature. This combination is rare and makes in other words the ideal textbook for degreelevel study in. Errors in the translation of discourse markers from english into persian in movie subtitles. Newmark in rudi hartono states that translation is rendering the meaning of a. Interview by dr morven beatonthome about 2nd edition of in other words.
A coursebook on translation which certain issues such as the direction of translation is also touched upon. This bestselling textbook is the essential coursebook for any student studying in this field. Complete with full editorial support from mona baker, including a general introduction as well as detailed, critical summaries of each of the readings, a set of followup questions for discussion and recommended further reading for each article, this is an essential resource for all students of translation studies. There is no onetoone correspondence between orthographic words and elements of meaning within or across languages. Assuming no knowledge of foreign languages, in other words offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for. Pdf in other words a coursebook on translation mona. Make an independent list of the most typical collocations of your targetlanguage equivalent. Choose one english word and find its first dictionary equivalent in your target language. How to achieve equivalence, the eternal issue in translation studies. In other words, a coursebook on translation mona baker. This text explores various areas of language and relates the theoretical findings to the actual practice of translation, using authentic examples. Pdf in other words a coursebook on translation mona baker. A study on the application of paraphrase strategy in the.
In other words, 2nd edition by mona baker routledge end of chapter exercises chapter 3 1. Mona baker points out, there is inevitably some loss of meaning as a result of an omission. Introduction this article has taken shape as a result of translation activity when, as. In other words a coursebook on translation october 17, 2015 stone0718 baker talks and interviews, mona baker, translating dissent, translation, videos mona baker interviewed by morven beatonthome in relation to the second, 2011 edition of in other words. New publication in other words a coursebook on translation. Bakers in other words provides a general view of translation for. This is the revised edition of mona bakers successful coursebook, first published under the same title in 1992.
Within translation studies proper, lindquist 1984 has advocated the use of corpora for training translators, and baker 1993a has argued that theoretical research into the nature of translation will receive a powerful impetus from corpusbased studies. In the introduction to the routledge encyclopedia of translation studies, editor mona baker recounts that the idea for a reference book for translation studies had been suggested to her in 1991. The strategies are identified by an examination of authentic examples of translated texts in a variety of languages. Dec 21, 2010 interview with mona baker about the second revised edition of in other words a coursebook on translation. This bestselling coursebook addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of translation problems and strategies.
Jerome publishing which specializes in translation studies. Mona baker s on equivalence pages 1 50 text version. February 2007 the international journal of accounting. Mona baker is professor of translation studies at the university of manchester, uk. Mona baker is professor of translation studies and director of the. In other words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades. Mona baker is well aware of the dire need for such a guide book to explore the new scene of this tough terrain. Interview with mona baker, professor emerita of translation studies at the university of manchester. Welcome to the online resources accompanying in other words by mona baker in other words is the definitive coursebook for anyone studying translation.
In other words this book addresses the need for a systematic approach to the training of translators and provides an explicit syllabus which reflects some of the main intricacies involved in rendering a text from one language into another. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators. Many of the times, it has been believed that the readers, who are utilizing the ebooks for first time, happen to have a demanding time before getting used. Interview with mona baker about the second revised edition of in other words a coursebook on translation.
Translation the definition of translation there are some definitions of translation. Equivalence at word level the meaning of single words and expressions. Her website also has sections on the boycott of israeli academic institutions, israel and palestinian universities, general opinions on the middle east and calls for boycott of israeli products and services. The early chapter of equivalence at word level and how to translate non equivalence is particularly interesting, useful and a strong section of the wellwritten precise coursebook. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on. In other words a coursebook on translation mona baker.
Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on extensive research in areas as varied as lexis, grammar. Part of the problem facing translators is that there is a longstanding image of a translator as someone advanced in years, cloistered in a room full of musty books, but who in younger and more vigorous days. Mona baker interview in other words a coursebook on. Equivalence above word level explores combinations of words. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on extensive research in areas as varied as lexis, grammar, pragmatics, semiotics and ethics. In other words a coursebook on translation mona baker london and new york first. This mona baker book is a core text on my translation ma at cardiff university. A coursebook on translation, by mona baker, is available as free access material, courtesy of routledge. Here you can find all of our electronic books and journals, for purchase and download or subscriber access. Apr 30, 2012 translation the definition of translation there are some definitions of translation. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading in other words. Content equivalence analysis of health news translation. Download it once and read it on your kindle device, pc, phones or tablets. Mona baker provides commentary on the middle east conflict, and research in translation and intercultural studies.
Addresses the need for a systematic approach to training in translation studies. We use the text to accompany the translation methods course. Equivalence above word level explores combinations of words and phrases stretches of language. A new chapter that addresses issues of ethics and ideology, in response to increased. In other words, a coursebook on translation mona baker download bok. A coursebook on translation, edition 2 ebook written by mona baker. Mona baker manages to strike the right balance between stepbystep explanation of increasingly complex categories of analysis, from the lexical to the pragmatic, without sacrificing academic rigour. Mona baker this book addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of. The third edition of in other words by the director of jiao tong baker centre is now available in other words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades.
490 771 1104 333 1164 1034 1485 683 1385 20 205 188 649 1126 824 176 19 176 811 806 413 1348 320 769 709 820 754 1506 1202 1179 368 665 66 1362 28 931 261 141 1422 1082 1091 777 365 1351 482